星期六, 八月 04, 2012

娜阿娜阿 神去村




不久前,刚读完了这本有趣的日本翻译小说 ,呵呵,是的,有趣。

小说作者是日本才女作家三浦紫苑。单看书名大概就会被那“娜阿娜阿”的趣怪吸引了吧?
再看到宫崎骏也大力推荐,甚至想拍成动画,嗯,应该值得看看。

小说其实挺平铺直诉的少年励志故事,没有太高潮迭起,就是说着神去村民的生活。神去村,一个日本偏远的、隐没在山林中的纯朴村庄。刚高中毕业、待业中的少年-平野勇气,在老师和母亲暗地里的安排下,被迫从城市来到这个偏僻的 村庄开始他的第一份工作。什么工作呢?林业养殖。

林业, 这才是吸引我的地方,什么是林业?维护森林吗?读着读着,才明白了,原来,林 业,就是日本的伐木业,但是他们不光伐木,他们还养殖森林。也就是说,伐木业者,在珍贵的大自然伐取了珍贵的天然资源-木材,但他们不会白白伐取,他们会还给大自然同样的东西, 就是每伐一个山头,或一片森林,他们就会在原地栽植回树苗,并细心养护,确保树苗成长,直到成为树林。所以,森林不会因为伐木而消失,而是永续存在,生生不息。

所以,他们的伐木业叫做林业养殖。如果全世界的伐木业者都跟日本业者有着同样的思维,  我想我们就不需要担心森林被破坏殆尽的 问题了。这是一个永续经营的做法,对经济,对生态都有着正面的影响,不是吗?

虽然是小说,但透过主角和几个主要角色的工作时的对话和情况的描述,小说里用了 许多林业养殖的专业术语,也带出了不少关于林业养护的知识,和对大自然崇敬的精神。神去村里的村民,跟大自然和谐的相处着,日常生活跟大自然交融契合着,与大自然互敬互爱着,这大概是现代都市人所向往的悠然生活。

哦对了,那书名上的“哪阿娜阿”是什么意思呢?原来,是神去村民的共同的口头禅,大概的意思应该是跟台湾人常挂在嘴边的“安啦安啦”意思相近吧,呵呵。神去村的村民总是不慌不忙,一副“慢慢来”、“先别急嘛”的乐天知命的样子。就算表达“真是美好的天气啊”,也是“娜阿娜阿”的说。这是神去村民的生活态度,反正控制不了的事情,急也没有用,不是吗?活在当下,尽情感受当下的每一分每一秒,最重要:)

哦,还有,小说虽然平铺直诉,但是却充满画面感,也跟宫崎骏的动画风格相近,难怪动画大师赞赏有加了!!