星期四, 四月 09, 2009

竹心禪夢

一池清澈见底,拥抱自然一抹青葱翠绿,浮游在天地瞬间。



开场的一段舞蹈, 舞台角落的水池荷叶、舞者长长的头发、一身素白粗布,总是让我联想起《九歌》,以及《九歌》中质朴、信仰大地、崇拜又敬畏神灵的初民。初民, 意即混屯初始的人民。那时候的人民,没有文明、没有知识,有的只是大地初开时,与天地共生共存的相依与和谐。那被簇擁而出的男子,就如《九歌》中被凡女供奉的太阳神-東皇太一﹐但是沒有東皇太一的霸氣﹐卻添了父親的親和;穿着鲜丽的小女孩骑在全身罩着黑衣的男舞者背上出场时,不正如那活泼可愛的山鬼骑着兽骑出没于山林间吗?说是山鬼,那是民间刻画的形象,她也可以是那山间的精灵。男子與女孩﹐更多的是父親與女兒的親情情境﹐而非東皇太一與凡女的男尊女卑﹑男歡女愛。

其實我不曾真正讀過古老的據說是屈原所編著的楚辭<九歌>﹐我只是曾經在近期讀過由台灣美學作家蔣勛先生所著的<舞動九歌>, 從書中的講解才對九歌有了初步的了解 ﹔曾經在若干年前在電視上觀賞過台灣雲門舞集的舞蹈作品<九歌>﹐舞蹈是根據<九歌>諸神的形象演繹的舞蹈﹐那時候我對這古老的祭神歌一無所知﹐賞不出一個所以然來。

九歌﹐是初民對神詆信仰的崇拜所產生的唱曲﹐也刻畫了中國文化信仰最初形成的面貌﹔竹心禪夢不是九歌﹐她是精緻的表達著淨土﹑淨心的禪意概念。只是整個意境讓我產生了聯想。是不是因為﹐現代人文明了﹐看似比原始初民更富有﹐卻其實比古老的祖先們更貧乏而使我們要追溯那過去的快樂魔法?

舞台背景是一幅幅的書法字畫﹐沒認錯應該是工作坊在2006年的<傾國傾城>時刻畫各個古代名女美女的字畫? 字畫白里襯黑書寫著各種愛恨﹑喜悲﹑蒼茫無奈的複雜情緒陪襯著舞蹈在陽光般的白色空間泛起淡淡喜悅的情景﹐形成了對比。

在与大地共融之间,突然,女高音很突然的从侧幕走出,唱起了外语歌剧 (我不熟知歌剧,猜想那应该是意大利歌剧),而那悠悠的带着东方意境的音乐嘎然而止。这,打断了我沉醉于“初民与大地共生”的联想,感觉忽然失去了方向,胡乱飞窜。不禁觉得,这一段声乐与舞蹈融合的段落,似乎有些突兀和不畅。

扮作各种小动物或者朵朵鲜花小树的小舞蹈员们的幾次出场,宛如童话中的一场森林派队,带出了林中各种生命交融的欢乐﹐ 頓時讓清雅的舞台活潑了起來。利用森林与林中各种动物姿态作为主题来衬托贯穿于演出中的造型秀,让造型秀得以融入这场舞蹈剧场中,其实这个融和手法是个不错的概念。虽然打扮如狐狸、斑马、孔雀,或者各种奇花异草的模特儿们,虽然很明显是来走猫步的,但却因为这个巧妙安排,而成功的不那么不协调的融入演出之中。商业与艺术要怎么融合,还真取决于巧思与概念。雖然﹐我不怎麼喜歡造型秀的段落﹐但無疑的﹐這也開拓了另一個演繹方式﹐也把舞台給開闊了﹐讓不同領域都可以擁有伸展的舞台。

母亲孕育婴儿的一幕,极为动人。配合背景音乐的沉吟张力,能够感受到孕育新生命的不凡艰辛,和新生命在母体中成长、成熟到挣扎着从那窄窄的阴道被推挤出来,赤条条的来到大凡世界的过程。没有太多枝节,简洁、利落、干净,而扣紧观众的视线和感受。演绎母亲的舞者,还是一身素白的套头长装,是要意喻着什么?是意喻着生命初始的纯洁?是女子對於繁衍生命的堅定意志與信念? 而这时候,女高音浑厚的嗓音以及小女孩童声的唱和,唱着你我最熟悉的《妈妈好》,听来是那么感人。

舞台上的呈现,向我们述说着孕育生命时隐忍的不凡和伟大,也叫我们再去感受一次每一个生命来到时的赤条条、的纯洁。是的,那份赤裸的纯净,我们每一个人都曾经经历过,但是已经不复存在于我们的记忆中﹐而那一身的白也在成長過程中被塗上各種各樣的顏色。每一次看到新生命的降临,我们都为新生命初成而喜悦,是否我们曾经也去感受一下自己曾经与生带来的纯真,去唤醒初生的记忆?

絢麗撩人的肚皮舞出現在節目的最後段落。嗯﹐為什麼有肚皮舞段落呢? 我不太能將之跟整個主題和之前的舞蹈聯係起來。不過﹐領舞的藍衣舞者表現的很好﹐不亞于她過去的現代舞表現。如果單看這段表演﹐它是極為能滿足觀眾的視覺要求的。

在這場演出里﹐看到了麗華在舞藝上的大躍進﹐跳得更自在﹑更奔放﹑更投入﹔雙人舞方面的掌握很輕鬆利落。兮凡在肢體表現上也越來越有韻味﹑動作利落干淨。為他倆的進步鼓掌!


延伸閱讀:

九歌 - 亦凡書庫

東皇太一 - 九歌 - 互動百科

山鬼 - 九歌 - 互動百科

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

演出由新山 的 Zen Haute Coiffure Salon & Academy Sdn. Bhd 為慶祝成立九週年而主辦, 陳清水舞蹈工作坊製作及呈現﹐ 並已於上個週末 ( 04/04/09 - 05/04/09)圓滿演出。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

6 条评论:

Khai Suan 说...

題外話,台灣有個出版社叫“九歌”的,它的一系統“九歌文庫”的書,我都很喜歡。

阿彤 说...

九歌文庫給我的感覺比較文學派﹐我也買過不少它們的出版品 :)

幻藏 说...

不知道Khai Suan哥有沒聼過洪範?
^^

阿彤 说...

洪範出版過哪些書呢? 西西的書?

Khai Suan 说...

知道有洪範,不過身上沒有幾本,九歌的比較多。
當不想看太硬(企管,歷史,宗教)的書時,就會看散文。。。

(還有,別叫‘哥’字,不敢當,是老的意思嗎?哈哈)

幻藏 说...

洪範我也只看過作家西西的作品而已
分享幾個連接,大家看看:)

西西文選(可以看看《非馬》,可惜沒有附圖)
http://blog.roodo.com/hsiashu/archives/154429.html

讀者評語《西西詩集》
http://www.shuku.net/novels/mingjwx/xixiwx/xixi.html


給個西西有趣的詩,khaisuan最熟悉的輸入法:)

床前明月光
──倉頡輸入法

日是A,月是B,明是AB
床是ID,前是TBLN
光是FMU
床前明月光是
ID
TBLN
AB
B
FMU
李白酒醒,驚見蠻書


噢~ 噢~ 沒老的意思咧~
‘哥’是因爲在意,一時不知怎麽稱呼好,就用了個類似稱兄道弟的稱呼。
哈啊~